废物小点心叭叭啦🦹

【Dunkirk】[Peter x George]明日晨曦

乔治小朋友真的…他和“吉布森”太招人疼了,真的好想哭。

星海_Aris:

George x Peter


[明日晨曦.]


长段阅前注意:
他们的一些过往和一些想法,甚至是本篇结尾的故事情节,感受都是自己虚设虚构的,和电影情节并无关联,请勿上升电影本身与其真实历史事件。
中英文对话混乱出现。有任何语法或者其他错误可以提出!十分感谢。
如有对人物描写认为不符合之处可私信。


1.


Peter似乎还可以看见George像只白色的海鸥,轻快的,亦或是急促的,奔向那艘船只。 月光石号。 “Peter?”
“Peter?这玩意,要怎么才能更好的使用——”
“Peter——” 当Peter回过神来,他拿着船上的绳索,用青涩的声音颤着声开口,眼里带着对事物的好奇心,直直的看向Peter。
“Just throw it……Is not hard ,George.Why you always ask me question about that?(就是…那样扔啊。这又不难,乔治。你为什么总问我?)”
那天心情不好的Peter闷闷的用拳头锤了一下George的胳膊,George被淬不及防的“攻击”弄的不得不吃痛的低叫一声,随后却毫不在意的朝着Peter开口。
“Because I trust you more than anyone that I know.(因为我信任你永远比任何我认识的人还要多啊。)” Peter愣了愣,一瞬间,所有不快的情绪好像被这句略带俗套的话——毕竟,这话好像,太熟悉了。
为什么熟悉?他也说不上来。但是,但是,从George口中说出来——为什么就不一样了?为什么就变得——


变得像是真的一样。


“那你可有的受得了,George。”
“那就来吧,Peter。”
日落西沉,两人互相推搡着,说笑着,说着将来入海军青年团以后的,也许发生的事情,或者不可能发生的事情——



“Gather ye roserubs while ye may.
Old time is still a-flying.
And the same flower that smiles today,
Tomorrow will be dying.”
“花开堪折直须折,时光易逝,今日浅笑的花朵,明日便将凋零。” *
明日便将?
凋零。
2.(Peter视角)


“道森先生,你甚至没有看!”
他微微眯起的眼睛里却是对父亲无尽的赞赏之情,也轻带着笑容望着它飞过。
那时候的他,健康,勇敢,无畏,好听的嗓音朗诵任何一首诗都像是礼物。在我眼中,他无疑是当地最好的几个男孩之一。 他才十六七岁。青春年少。还是那个充满未知与希望的时段, 他怎么可以就此逝去?


“我看不见了…” 他的眼眸已经开始黯淡无光,像夜晚中将火焰逐渐吞没的海水。


但是,世事无常,总是违愿。


“他已经死了,哥们。”
“他已经死了。”
“……”
“那就别碰他了。”



“这是您的朋友吗?” 两位士兵似乎抬着一个人,步伐稳健地朝自己走来。
朋友? 脑中一闪而过George的面容,迅速的跑到担架面前。
是George…
无论何时都那么善良的George…
此时的George脸上却竟然是不同于在船上时的表情,他的嘴角微微上扬,眉角上挑,似乎在说——
Peter,你已经做的很好了。


不,不够好。 如果够好。 为什么那些人里没有你?


“Peter。”
“什么?”
“……”
“好好活下去。”
“如果可以…” 他的语调变得轻快。 “还要记得帮我问下韦茅斯先锋报,这个事件能不能上报纸啊,Peter。” “虽然说这样有些自恋…但说不定……”
“那可能是你以后唯一能看见我的地方了。”
“……”


3. 1945年9月3日。


当清晨第一缕阳光照射的时候,Peter正在港口抓着船上的绳索,似乎在思考着什么。


然后他突然起身,猛地将绳索扔出去。然后看着绳索缓缓地沉入水底。 一切都结束了。 黎明已经到来。


所以。


Let the ropes instead me to make a end of the war. And…
the missing of……


明日晨曦,终将到来。
和平已至,竟不见汝。
The sunlight of tomorrow is in here.
The peace is in here.
But you are not in here.


为和平欢呼,却为爱悲吼。


END.


*:这一部分据说是出自莎士比亚的独白(网易云音乐评论),是听后摇的时候听到的。后摇截取的似乎是《死亡诗社》电影原声(网易云评论),此部分的中文翻译
是照搬网易云音乐的,如有不妥之处请提出。


第一次在这里发文…请多谅解与指教。